当前位置:威尼斯网站 > 网络文化与文学 > 通过阅读《民族文学》维文版中翻译的其他民族作家的散文作品,由云南省文联、云南省作协、中共普洱市委、普洱

通过阅读《民族文学》维文版中翻译的其他民族作家的散文作品,由云南省文联、云南省作协、中共普洱市委、普洱

文章作者:网络文化与文学 上传时间:2020-04-21

7月18日至24日,由《民族文学》杂志社、青海省作协和海西蒙古族藏族自治州文联共同主办的“多民族作家看海西”文学交流活动在青海省海西蒙古族藏族自治州举行。海西州委常委、副州长王敬斋,青海省作协副主席曹有云,海西州文联党组书记斯琴夫,《民族文学》汉文版编辑部主任陈冲,以及十多位诗人、作家参加活动。

威尼斯2017娱乐官网 1

威尼斯2017娱乐官网 2

大家在交流中谈到,有很多好的作品特别是诗歌来自边疆和高原,这些地方给予人的恰恰是我们可能在都市中容易丢掉的东西——诚挚、真实、热情、淳朴。文学创作必须讲究真实,丧失了真实性的文学是苍白的、没有灵魂的,通过深入这片神奇的土地,找到了许多创作灵感,并重新认识了文学的神圣性。

2017年《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班举行

         11月21日至23日,云南省作家协会2017年年会暨云南作家探访普洱绿三角大型文学创作采风活动举行 

作为惟一的国家级少数民族文学期刊,《民族文学》是全国少数民族作家发表作品、展示民族风采的平台和窗口。创刊35年来,《民族文学》以发展繁荣少数民族文学、团结少数民族作家、培养少数民族文学新人、促进民族团结进步为办刊宗旨,推出了大量优秀作品,培养了大量创作人才。在此次活动中,《民族文学》柴达木创作基地正式挂牌成立。大家谈到,要在这片土地上播种下文艺的金种子,搭建起学术和文艺交流的平台。

5月22日至25日,2017年《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班暨多民族作家看黔南活动在贵州省黔南布依族苗族自治州举行。中国散文学会会长王巨才,新疆文联名誉主席阿扎提·苏里坦,《民族文学》副主编赵晏彪、编委艾克拜尔·吾拉木,贵州省作协专职副主席高宏,黔南州人民政府副州长胡晓剑,中共黔南州委宣传部副部长、州文联党组书记黄光兴,大连市作协副主席古耜、《小说选刊》编辑部主任顾建平、巴金文学院院长赵智、贵州省作协副秘书长孔海蓉、黔南州作协副主席孟学祥等出席开班仪式。

威尼斯2017娱乐官网 3

王巨才、赵晏彪、高宏、胡晓剑等分别在开班仪式上致辞。大家谈到,在文学领域,一枝独秀不是春,百花齐放才是春。《民族文学》汉文版和5种少数民族文字版为我们展示了中华多民族文学的丰富性。其中,《民族文学》维吾尔文版创刊8年来,刊出了大量优秀的维吾尔族母语作品,并将其他民族的众多优秀作品翻译为维吾尔文进行展示,为维吾尔族作家与其他各民族作家的深入交流提供了良好的平台,对促进维吾尔族文学繁荣、民族团结进步发挥了重要作用。近年来,为了不断提高创作和翻译质量,《民族文学》杂志社每年都举办一系列改稿班和培训班。今年的维吾尔文版作家翻译家培训班显得尤为特殊,往届培训班都是在新疆举办,这次让作家翻译家们走进西南地区,并且和其他多个民族的作家们一起学习、采访、交流,一定会碰撞出更多思想的火花。

威尼斯2017娱乐官网,采风团在澜沧县古茶林地区进行签名留念

来自新疆、北京、四川等地的15位维吾尔族作家、翻译家,以及13位其他民族的作家参加活动。培训期间,阿扎提·苏里坦、艾克拜尔·吾拉木、古耜、顾建平分别为学员们授课。其中,阿扎提·苏里坦关注的是文学的价值和作家的责任,提出作家们要以自己的优秀作品来反映民族团结进步的主题,促进各民族的团结和谐。艾克拜尔·吾拉木呼吁新疆作家们以“一带一路”为契机,在文学创作和翻译上树立精品意识,促进维吾尔族文学的繁荣发展。古耜围绕散文创作谈到,散文写作追求真实性,当然有时可以进行合理的渲染、想象,但不应伤害乃至解构这种真实。当下的散文创作越来越多元化,但最好有丰富的经历和知识作为前提。顾建平谈及“自媒体时代的文学写作”,认为作家们既可以在传统刊物发表作品,也可以在网络上分享作品,有才华的作家不会被埋没,关键是沉下心来写出佳作。

为深入学习贯彻党的十九大精神,总结分析一年来云南文学成绩,部署计划今后的创作工作,全面推动云南文学繁荣发展,11月21日至23日,由云南省文联、云南省作协、中共普洱市委、普洱市人民政府主办,中共普洱市委宣传部、普洱市文联承办的云南省作家协会2017年年会暨云南作家探访普洱绿三角大型文学创作采风活动在云南省澜沧拉祜族自治县举行。21日,云南省文联党组书记、常务副主席李勇,普洱市委常委、宣传部长王鸿彬,以及近百位来自全省16个州(市)的文联主席和作家参加了年会和采风活动启动仪式。会议由云南省作协副主席胡性能主持。云南省作协副主席范稳作2016年云南作协工作报告。

维吾尔族作家翻译家们还举行了交流会,围绕《民族文学》维文版和此次培训班的内容进行交流。大家谈到,维吾尔族作家的散文以抒情为主,通过阅读《民族文学》维文版中翻译的其他民族作家的散文作品,以及通过这次培训班的学习讨论,深切感受到散文创作的多样化。散文写作既可以感叹、抒情,也可以叙事、铺陈,还可以议论、说理,无论是题材和形式,都有非常广阔的空间。今年1月,《民族文学》少数民族文字版推出“诗歌专号”,展示了55个少数民族的诗人诗作。维吾尔族作家向来擅长诗歌创作,也一直以本民族的诗歌为傲,但看到“诗歌专号”中这么丰富而优秀的其他民族的诗歌,更加体会到文学交流的必要性。只有相互学习、借鉴,才能共同提高,这成为了大家的共识。作家翻译家们还谈到,文学在促进民族团结、社会和谐中发挥着重要作用。作家们要坚持以人民为中心的创作导向,歌唱党和祖国,礼赞英雄,弘扬主旋律,传播正能量;翻译家们要翻译有利于凝聚人心、促进团结的优秀文学作品。要创作出一批优秀的文学作品,并及时地把这些优秀作品翻译成多语种,把维吾尔族文学推上新的高度。

李勇在讲话中谈到,云南文学界要深化思想认识,用党的十九大精神统领文学工作,坚持以人民为中心的创作导向,加强现实题材创作,不断推出讴歌党、讴歌祖国、讴歌人民、讴歌英雄的精品力作;各级文联、作协要增强文化自信,集中精力策划一批具有云南特色、表现云南民族历史文化的文学精品,发掘云南深厚悠久的历史文化和丰富多彩的民族文化;建立长期且行之有效的“推拔扶”人才培养机制,聚集优秀文学人才。

活动期间,作家翻译家们还到瓮安县猴场会议会址、都匀经济开发区等地进行参观,感受革命先辈的英雄情怀,了解当地经济发展状况,为文学创作积累素材。(黄尚恩)

王鸿彬希望作家们能够深入普洱秀丽的山水,了解当地民风民俗,收集素材,激发灵感,用文学的方式留下边疆人民团结拼搏、携手圆梦的时代烙印,推动普洱文化繁荣兴盛,将多彩普洱描绘得更加美丽传神。

范稳谈到,2016年是云南文学喜获丰收的一年,作家队伍不断壮大,作品质量显著提升,基层文学创作精品不断涌现,已经初步形成一支有创作潜力,包括“老、中、青”,“各民族”在内的梯次完整的作家队伍。和晓梅、何永飞、伊蒙红木、范稳、雷平阳、张庆国、张丽萍、胡正刚等云南文学中坚力量持续发力,佳作不断,斩获国内多个重要文学奖项。前辈作家创作活跃、成果丰硕,包括彭荆风长篇纪实文学《旌旗万里》、吴然长篇儿童小说《独龙花开》等,青年作家群体亦有不少优秀作品发表。为扶持和帮助基层作家文学创作,云南省作协开展了一系列活动,包括“深入生活、扎根人民”主题实践、首届农民作家作品研讨会暨文学创作培训班、首届长篇小说创作培训班等,极大鼓舞了作家们的创作热情,为提升云南省少数民族作家创作,加强文学交流合作渠道创造了良好条件。云南省作协还十分注重培养少数民族作家。2016年,245位云南作家在省级及以上文学期刊发表作品,其中以诗歌创作数量为最,已成为中国诗坛的一支有生力量;散文作品有生活、接地气,体现了云南大地上各民族火热的生活;长篇小说创作则相对较少。

会议期间,“云南省年度优秀文学作品奖”揭晓,彭荆风《旌旗万里》、雷杰龙《斗鸡》、祝立根《春风恶》、李达伟《暗世界》、吕翼《鹤儿飞呀飞》获奖。

此次采风活动由范稳带队。采风团集中探访了普洱“绿三角”地区,深入澜沧、西盟、孟连三县,采访和调研“老达保”文化扶贫、勐卡镇马散村精准扶贫工程,走访孟连县景信乡回俄村一二组,听取“宾弄赛嗨”族际互助机制情况,了解佤族、拉祜族等少数民族传统文化和生存现状。通过采风活动,作家们对“绿三角”地区绚丽多彩的民族文化和亲如一家的民族关系称赞不已,纷纷表示要从此次活动中汲取灵感,积累素材,创作更多独具“云南特色”的作品。(摄影/何为强)

本文由威尼斯网站发布于网络文化与文学,转载请注明出处:通过阅读《民族文学》维文版中翻译的其他民族作家的散文作品,由云南省文联、云南省作协、中共普洱市委、普洱

关键词: